09
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
   

[Ernest In Love][歌詞+翻譯]『バンバリー』-邦巴利

『バンバリー』

アルジャノン:
堅苦しい ロンドン忘れて
お見舞いに でかけよう
バンバリー!

どこか田舎の 「好きなところ」に
持つべき友 それこそ
ひとときのロマンに生きる
バンバリー!

そこは 可愛らしい
女の子が 微笑む場所
ニセの名前 名乗り
ひとときのロマンに生きる

とがめられもせず!
お見舞いには 夜にでかけよう
夜にこそ ゴキゲンは
バンバリー!

恥を忘れて
気ままに過ごす
何にも囚われないで!

そんな時間が欲しい男ならば…
持つべき友 それこそ
バンバリー!


アルジャノン:]
こんな 堅苦しい
ジャック:
息のつまる
アルジャノン:
時代だから はめを
ジャック:
はずすときも
二人:
時には なければ
人生 やりきれなくなる!

たまのころさ 楽しくやろう
そんなときに 役立つ
バンバリー!
誰もが望む
自由な時間
何にも囚われないで!

ジャック:
ロンドンの淑女とお話できる…
アルジャノン:そんな時間が欲しい男ならば…
持つべき友 それこそ
バンバリー!

翻譯:

『邦巴利』

阿爾傑儂:
暫時忘掉讓人窒息的倫敦
去探望那個人吧
邦巴利!

某個地方的鄉下 也就是在「我所喜歡的地方」
應該要有的朋友 那就是
邦巴利!

在那裡 有可愛的
女孩子們 對你微笑著
就用這偽裝的名字
享受這短暫的浪漫

也不會被斥責!
探望的時間 當然是在夜裡進行
就是在夜晚的時候才會有精神的
邦巴利!

忘記所謂的羞恥心
隨心所欲
不為任何事所束縛!

希望擁有這樣時光的男性
就應該要有這樣的朋友 那就是
邦巴利!

阿爾傑儂:
因為這是如此讓人窒息
傑克:
無法呼吸的
阿爾傑儂:
時代 如果連偽裝
傑克:
都無法取下
二人:
這樣的話
人生就會變得不完全啊!

這只是偶爾的行事罷了 就快樂地享受吧
在這個時候 最有用處的
就是邦巴利!

誰都希望得到的
自由的時間
不被任何事所束縛

傑克:
可以和倫敦的淑女對談
阿爾傑儂:
希望擁有這樣時光的男性
就應該要有這樣的朋友 那就是
邦巴利!

theme : 歌詞
genre : 音楽

Secret

☆★LOVE★☆

女王候補生-安莉可‧立摩朱女王候補生-羅莎莉雅‧‧卡塔爾娜 最愛安莉可 女王候補生-安莉可‧柯蕾特皇帝-Leviath




スミワヤfromLOVEYOU2伊角慎一郎LOVE!月森蓮


ユーリエステル

一起來噗浪~☆

關於我

Prediction

盈盈

Author:盈盈

free counters

一言日記/留言板

最近的記事

↓可由此點選進入主題並回覆↓

最新回應

分類

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

フラッシュ クロック 「幻の庭。鬼灯(ほおずき)」

『Chris's Crime』

Blog内搜尋

RSSフィード

私心連結

私心支持

☆★島國同盟★☆