12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[歌詞+翻譯]アンダルシアに憧れて

アンダルシアに憧れて

アンダルシアに憧れて バラをくわえて踊ってる
地下の酒場のカルメンと 今夜メトロでランデブー
ダークなスーツに着替えて ボルサリーノをイキにきめ
いかすクツをはいた時に 電話がオレを呼び止めて

アンダルシアに憧れて バラをくわえて踊ってる
地下の酒場のカルメンと 今夜メトロでランデブー
ダークなスーツに着替えて ボルサリーノをイキにきめ
いかすクツをはいた時に 電話がオレを呼び止めて

受話器の向こうがわでボス 声をふるわせながらボス
ヤバイことになっちまった トニーの奴がしくじった
スタッガーリーが言うのさ 今夜 港で決着を
立ち入る禁止の波止場の 第三倉庫に8時半

誰か彼女に伝えてくれよ
ホームのはじでまってるはずさ
ちょっと遅れるかもしれないけれど
必ず行くからそこで待ってろよ

がくぶちのウラの金庫に かくしたコルトをとりだす
オレの手がふるえてるのは 何もこわいわけじゃないさ
コルトはオレのパスポート 黒くてかたいパスポート
スタッガーリーの頭に こいつをブチ込んでやるさ

タクシーで港に着くと ボス達は青ざめていた
怪しい気配に気づくと オレ達が囲まれていた
暗闇からマシンガンが あざけるように火を吹いた
ボルサリーノははじけ飛び コンクリートにキスをした

激しい痛みが体を 電光石火につらぬき
はみだし者の赤い血が カラッポの世界を染める
うすれていく意識のなか オレはカルメンと踊った
アンダルシアの青い空 グラナダの詩を聞こえた

誰か彼女に伝えてくれよ
ホームのはじでまってるはずさ
ちょっと遅れるかもしれないけれど
必ず行くからそこで待ってろよ

必ず行くからそこで待ってろよ



翻譯:

安塔露西亞憧憬

一直憧憬著能在安塔露西亞 叼著玫瑰盡情舞蹈
今夜與地下酒場的卡門 將在地下鐵來場幽會
換上色的襯衫 馬上決定戴上BORSALINO的帽子
就在要穿上鞋子的同時 電話像是在阻止般地呼喚著我

憧憬著安塔露西亞 叼著玫瑰舞動著
今夜與地下酒場的卡門 在地鐵來場幽會
換上色的襯衫 馬上決定戴上BORSALINO的帽子
就在要穿上鞋子的同時 電話像是在阻止般地呼喚著我

話筒的另一邊傳來的是老大的聲音 他的聲音在發抖著
說情況變得很糟糕 Tony那傢伙搞砸了
Stagger Lee說了 今晚就在港邊做個了結吧
八點半在禁止進入的碼頭第三倉庫

誰去幫我通知她一聲
她應該還在月台等待著
也許會晚一點到
但是我一定會去赴約,叫她一定要等我

隱藏在畫框後的金庫中 藏著的是柯特式自動手槍
我的手在發著抖 不可能什麼都不怕
這把槍就是我的護照 是色且堅硬的護照
一定要用這個狠狠給Stagger Lee一擊

搭乘計程車來到了港口 老大他們的臉色都很蒼白
感覺到的是詭異的氣氛 正包圍著我們
暗處的機關槍 像是裝飾般地射出了火花
我的BORSALINO帽子爆烈飛散 撞上了水泥牆

這激烈的痛楚 直直地貫穿了我的身體
飛散出的血液 染紅了這片什麼都沒有的世界
就在我逐漸薄弱的意識中 我與卡門共舞著
在安塔露西亞的藍天下 傾聽著格拉那達的詩歌

誰去幫我通知她一聲
她應該還在月台等待著
也許會晚一點到
但是我一定會去赴約,叫她一定要等我

我一定會去赴約,叫她一定要等我!



話說這這首歌歌詞真長…^^bb
翻譯完畢,當中有幾個專有名稱…
如果有錯就請大家指正囉~~
原來是這樣的內啊……
聯想起了舞台上的表現~//

所幸這首歌是在第2片DVD的最後,
否則如果到下一片的話,今天可能就沒法看到了…
一開始的時候還沒什麼感覺的,
因為主要是想之前好歹也稍微看過這首歌的片段嘛~
但當我看到這個紅衣的身影時…
不禁很在意這位是……?(笑)(當然是認為是某人啦~)



但是在之前的影片中,沒有印象有看到這個啊…
不過另一方面也是想說,之前看的影片畫質實在是不太清晰,
加上又有點小,我想就會不會是我之前沒注意到…bbb
後來再開電腦中的檔案來看,
之前的影片果然沒這個片段呢~///


這張的主角當然是後面的樹里~~~=▽=


先是牽了今井的手,
之後出現的卻是光一,


當紅衣女子再次出現的時候,
其實已經換人了~//
反而是男裝的樹里牽著女子出場,



果然是清晰版讚啊~//////
這次的服裝和之前也有些不同,
上回的襯衫是紫色的~~



脫下外套



這部分在之前的影片中,
就像我之前說過的,
其實沒有樹里的特寫的,
但看到這次至少有一個畫面時,
真的是驚到了~~~~~~///////////
而且才發現~~
樹里的衣服比今井翼的閃耶~~!!

theme : 歌詞
genre : 音楽

你寫錯了

黒くてかいパスポート
因該是
黒くて硬い(かたい)パスポート
是色且堅硬的護照

順便說一下

"巨大"不是「てかい」而是「でかい」

謝謝您的指教~m^^m
已更正
Secret

☆★LOVE★☆

女王候補生-安莉可‧立摩朱女王候補生-羅莎莉雅‧‧卡塔爾娜 最愛安莉可 女王候補生-安莉可‧柯蕾特皇帝-Leviath




スミワヤfromLOVEYOU2伊角慎一郎LOVE!月森蓮


ユーリエステル

一起來噗浪~☆

關於我

Prediction

盈盈

Author:盈盈

free counters

一言日記/留言板

最近的記事

↓可由此點選進入主題並回覆↓

最新回應

分類

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

フラッシュ クロック 「幻の庭。鬼灯(ほおずき)」

『Chris's Crime』

Blog内搜尋

RSSフィード

私心連結

私心支持

☆★島國同盟★☆
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。