04
1
2
3
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
29
30
   

[歌詞+翻譯]ロマの娘

ロマの娘

作曲/編曲:志方あきこ
作詞:篠田朋子
演唱:志方あきこ

シャンララと響く 鈴の音高く
ただ陽炎(かげろう)と踊るように揺れる民は
奏でる弦に 吹き呼ぶ笛に
ただ浪々と流れ行く時と共に

灼熱びバザールで子供達は いま
実り無き日々の中 夢を探す

渇き行く土を蹴り 果て無き旅路を行く
強い風に抱かれながら
痩せた胸で 自由を謳う

流れる雲は 茜に染まり
いま目も眩む黄昏の街道を抜けて
暮れゆく空に 満ちゆく月に
いま愛しい子は駈けてゆく 星と共に

家路へと帰りゆく人を眺め いま
旅人は懐かしむ 過ぎし夢を

明日が消えてしまわぬように
ただ祈りなど 願いなど 唄にのせて
私は生きる 両手を広げ
その悪戯な運命に逆らいながら


翻譯:

吉普賽的姑娘

叮噹作響著的是高亢的鈴聲
只是在高熱又迷濛下高舞搖擺的民眾們,
彈奏著弦樂,吹奏著笛子,
他們只是隨著時間在流浪著

在灼熱的市集中,孩子們現在
在這個貧瘠的日常生活中尋找著夢想

踢開這逐漸乾涸的土壤,朝向沒有盡頭的旅程而去
即使被強風侵襲,
也要撐著這瘦弱的胸膛,高唱著自由

不停流動的雲朵,被染上了深紅色
現在通過這令人目眩的黃昏街道,
天空的暮色漸濃,滿盈的月光下,
可愛的孩子奔跑著,與滿天的星斗同在

眺望著歸途中的人們,現在
旅人的心中所懷念的是,過往曾作過的夢

像是希望明天不要消失一般
只是隨著歌聲祈禱著,希望願望可以實現,
我會活下去,就用這攤開的雙手,
與這個如惡作劇般的命運相對抗


※”ロマ”這個詞我翻成"吉普賽",是參考這裡
 也就是說ロマ大家比較熟悉的名詞是"吉普賽"(ジプシー),
 但是"吉普賽"帶有偏見、差別的意思,
 所以現在他們自稱自己為"ロマ",
 但中文我就不知道現在有什麼不同的用語,
 所以還是用了吉普賽...


我非常喜歡這首歌,
也是這片專輯中最喜歡的歌曲,
當初光聽試聽就覺得會喜歡這首歌,
而當專輯入手的時候聽到完整版更是有種感動!

開頭就是市集的聲音/氣氛,
整個氣氛和歌詞所表達的感覺都相當契合!
表示出的是他們的熱情和堅定的意志,
還有他們最崇尚的"自由"!

說到這個就想到,我到今天才發現...
原來"激情",就是"卡門"的故事啊..=口=(果真沒知識...orz)
雖然之前說了,看了姿月的dinner Show得知"カルメン"這個名字就是"卡門",
但也沒想到故事內容就是卡門啊!!!
說來是真的沒看過卡門的完整故事啊...XD
只聽過幾首有名的歌......
害我也想找歌劇來看了......(笑)

theme : 歌詞
genre : 音楽

NoTitle

不好意思
我想轉載翻譯到我部落格

沒問題的~

松島聖您好~*^^*
謝謝您的光臨~
如果不嫌棄的話就請用吧~~//
另希望松島聖留一下您blog~
除知道一下轉載至何處也讓我們也能上去逛逛囉~~////

日本語で失礼します。

初めまして、あきこさんの歌詞を探してさ迷っていたら辿り着きました。
中国語は分からないのですが、見比べてみるといろんな発見があって楽しいです。
仏語や西語はやっているのですが、今度中国語も調べてみようかと思います。

志方あきこさんの歌詞を載せてくださっていたことと、中国語との予期せぬ出会いをくれたことに感謝しています。あまりに嬉しかったので、思わず書きこまさせていただきました。
ありがとうございます!

おコメントありがとうございます!

初めまして、こちらこそおコメント本当にありがとうございます!
(日本語で大丈夫です~)
仏語や西語ね~すごいですわ~!*o*

志方さんの音楽がずっととても好きだから、曲や歌詞もです。
だから中国語に翻訳を試みています~//////
私の日本語程度はまだ未熟ですけと~^^a
これからもがんばります~!☆

你好~~盈盈
這樣叫你可以嗎?

志方あきこ的一個專輯被我無意中下載到
真的好好聽
我好久都沒有聽到這麼讓我沉迷的歌

請問,你的專輯都是怎麼買的呢?
現在還買不買的到?
大約多少錢呢?
有幾個專輯?

很想跟你要下載點
不知道你願不願意呢?


阿水你好喔~/////
非常謝謝阿水的光臨和留言~//

我是從當初花歸葬剛出來時注意到志方あきこ的~~
感覺也是一個機緣吧,
因為最先是因為喜歡花歸葬作者群中的水城サトル的,
進而接觸了他們的自創同人遊戲,
才再接觸到志方的作品,
從此就愛上了她啊~~~!!

基本上外面一般商店訂購得到的大概只有
她正式由唱片公司出的專輯(如『Nanicatoria』和『RAKA』,
目前第3張專輯應該也快出來了
(花歸葬的原聲帶在遊戲移植到PS2就算正式出版遊戲,
所以PS2版的原聲帶應該也是訂得到)
其他應該都是志方他自身的同人作品,
應該算是自費出版的作品吧,
我最早入手的CD是這片廢墟與樂園及緑の森で眠ル鳥,
因為那時他們在日本的同人誌活動中有擺攤,
所以有請我們這邊幫忙代購日本同人誌等商品的店家去日本時幫忙帶回來的,
目前如果還有想要再入手,
或是往後也想購買新的這類專輯的話,
我自己其實都是會從日本yahoo拍賣著手…
(不過之前有再台灣這邊的網拍看到有人幫忙代購就是了,
阿水有興趣也可以搜尋看看)
而正規出版的CD就會有編號,
就可以請一般CD店代訂了~~
(我一般都是在95樂府網站訂的)

至於價格~
可以參考這邊:
https://sv38.wadax.ne.jp/~nekotoriya-jp/shop/index_main.php?cate=164711a7e36a3f5
原則上同人自費出版的CD是相較下比較便宜些的~
而若是要換算成台幣可能就要看換算時的匯率囉~~

而載點嗎…
因為我原則上她的CD我都是有自己買啦…
所以就可以沒辦法提供什麼資料了~~
不過在emule上應該都搜尋得到吧~~~
應該還算是好找的囉~~~
Secret

☆★LOVE★☆

女王候補生-安莉可‧立摩朱女王候補生-羅莎莉雅‧‧卡塔爾娜 最愛安莉可 女王候補生-安莉可‧柯蕾特皇帝-Leviath




スミワヤfromLOVEYOU2伊角慎一郎LOVE!月森蓮


ユーリエステル

一起來噗浪~☆

關於我

Prediction

盈盈

Author:盈盈

free counters

一言日記/留言板

最近的記事

↓可由此點選進入主題並回覆↓

最新回應

分類

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

フラッシュ クロック 「幻の庭。鬼灯(ほおずき)」

『Chris's Crime』

Blog内搜尋

RSSフィード

私心連結

私心支持

☆★島國同盟★☆