01
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

[APH]外國人對英國人的印象

今天一早為構思新刊的東西在網路上隨便搜尋~
結果看到這篇→ 「外国人ってイギリス人のことをどう思ってんの?」海外の反応

雖然標題是那樣~但我特別想看的當然就是↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
平均的な日本人はイギリスのことをこんな感じで考えてると思う
(平均一般日本人對英國人的想法如下)

1:ロックミュージック(搖滾樂)
2:サッカー(足球)
3:優れた教育制度(優良的教育制度)
4:紳士淑女、一部変人(紳士淑女,有部分是怪人)
5:クールでスタイリッシュなファッション(很酷的時尚風格)
6:けどイギリス料理はマズイ(但是英國料理很難吃)
7:自分たちの伝統を大事にしている(非常注重自身的傳統)

日本人はイギリスに基本好意的だと思う。
(基本上日本人是對英國人抱持好感的。)


然後下面有人回覆說︰

>紳士淑女、一部変人
というより、外面紳士で中身変人ってイメージ

(不如該說是,外表是紳士但內在是怪人的印象)


XDXDXDXDXDXDXDXDXDXD

昔のイメージ(過去的形象) → 紳士な国、紅茶(紳士之國、紅茶)
今のイメージ(過去的形象) → 腹黒い国、毒舌、紅茶(腹黑之國、毒舌、紅茶)


其他還有就是二枚舌、三枚舌
二枚舌是表裡不一的意思,但光用翻譯網站或是google翻譯都沒查到三枚舌的意思~
就只好估狗一下~沒想到搜尋的關鍵字就自動帶出"三枚舌 イギリス"、"英国 三枚舌 "、"三枚舌 外交"等等~
還有wiki有個三枚舌外交的條目~

三枚舌外交(さんまいじたがいこう)とはイギリスの第一次世界大戦後の中東問題をめぐる外交政策のこと。

結果就是專指英國~~~XDXDXDXD
再看智慧袋有人的解釋就是

Q︰二枚舌、三枚舌ってなんですか?
A︰この場合の「舌」は「言葉または話す内容」を意味しており、
  「二枚舌」は相手や場所によって言うことが変わる(嘘をつく)ということで、
  「三枚舌」はそれを強調した表現です。


三枚舌就是更加強調那個表裡不一的表現~~~XDXDXD

亞瑟不愧是大ヅンテレ~~~~XDXXDXDXDXDXDXDXDXD

theme : ヘタリア
genre : アニメ・コミック

Secret

☆★LOVE★☆

女王候補生-安莉可‧立摩朱女王候補生-羅莎莉雅‧‧卡塔爾娜 最愛安莉可 女王候補生-安莉可‧柯蕾特皇帝-Leviath




スミワヤfromLOVEYOU2伊角慎一郎LOVE!月森蓮


ユーリエステル

一起來噗浪~☆

關於我

Prediction

盈盈

Author:盈盈

free counters

一言日記/留言板

最近的記事

↓可由此點選進入主題並回覆↓

最新回應

分類

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

フラッシュ クロック 「幻の庭。鬼灯(ほおずき)」

『Chris's Crime』

Blog内搜尋

RSSフィード

私心連結

私心支持

☆★島國同盟★☆