12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[志方あきこ] Harmonia-ミュージックビデオ

偶然看到的~原來這片艾迴還有做這樣的→宣傳片~////
是將專輯中所有曲目作了節錄~
其實這片我並不是所有歌都很熟~~XD
之前幾乎只聽アオイロ缶詰…:b
不過上回唱歌決定多唱幾首志方歌,
就把這片翻出來聽~~
幾首歌也是愈聽愈愛~~/////////
像是→久遠の海
喜歡這種氣氛的歌曲~///
或是像遥かなる旅路這類的歌也是我的愛~//////
下次唱歌要繼續努力~~~!
スポンサーサイト

theme : お気に入り&好きな音楽
genre : 音楽

[志方あきこ]VII



VII
作曲、編曲、ヴォーカル、コーラス:志方あきこ
作詞:江幡育子

薄闇に光る邪な明けの星
黒髪の乙女 笑う不遜に

ねじれた想い抱いて
無いものねだりの声
涙は誘う 「こちらにおいで…」

Chi sei?
あなたはだぁれ?

怒りのマグマは とめどもなくあふれ
罵声は孤独な 胸の奥を隠す

さあ もうお休み 何もしなくていいから
そう 怠惰の眠りの底
深く深く 沈めてあげるから
Dormi in una bara fino alla morte!
棺の中で果てるまで眠りなさい

Chi sono?
わたしはだぁれ?

欲しいものは何?
金の鍵 銀の月
手に入れるだけ 手段は選ばない

冷めないうちに さあ
いただきましょう すぐに
お前は私 私の一部となる

待ってる 全てを兼ね備えた王子
翼は手折られ 妄想の鳥籠

さあ 恐れなさい 己の心の 闇
そう 何処へも逃げられない
怖い怖い 終わりのなき遊戯よ

踊りましょう 今夜はひとり
音楽は歪む 鏡の部屋で
踊れ 嘆きのねじ 巻いて

Brindiamo alla tua risolutezza
そなたの覚悟に乾杯しよう
Agitati, agitati!
あがけあがけ!
Ormai il dado è tratto
賽(さい)はすでに投げられたのだから

煉獄の七姉妹

魔女は問う 天(あま)翔け その罪を狙う
さあ 次はどの星を射落とす?

心の深淵 覗けば 闇に染まる
現実 受け止める 覚悟はあるというのか?

さあ 遊びましょう 微笑んで 命賭けて
そう 何処へも逃げられない
怖い怖い 終わりのなき遊戯よ

密かに 蔑(さげす)む その目に 悦覚え
さあ 永遠? つかの間? 夢うつつ 彷徨(さまよ)え

Continuiamo quindi il gioco
それではゲームを続けよう
Mostrami di più tuo viso spaventato dal tormento
苦しみにおびえる顔をもっと見せておくれ
Agitati, agitati!
あがけあがけ!
Mostrami di più tuo viso deformato dal dolore
痛みにゆがむ顔をもっと見せておくれ

Ormai il dado è tratto
賽はすでに投げられたのだから

theme : アニメソング
genre : 音楽

[歌詞+翻譯]志方あきこ『Hamonia』-アオイロ缶詰

アオイロ缶詰
Lyrics、Composed & Arranged by Akiko Shikata

深呼吸したら 大好きなものを集めよう
アオイロ缶詰 作るために

光さす海の青 水底の群青
はじけゆく泡の 切ない水色

悲しみが生み出す
暗闇があふれたら
アオイロ缶詰もって
君に会いに行くよ

泣かないでね 泣かないでね
涙色より深い 海の碧さをあげる
いつも一緒に 君と笑い合えるなら
僕の大好きを たくさんあげる

見上げた空が 何処までも綺麗で
アオイロ缶詰に しまいこんだ

風に揺れる花は 清らかな藍色
ひとつ摘み取って 君に届けよう

胸の奥 染めてく
ブルーな気持ちだって
いつかは澄み渡る
青空に還って行くよ

泣かないでね 泣かないでね
世界を彩る 素敵なものをあげる
ずっと一緒に 君と信じあえるなら
僕はいつだって がんばれるんだ

心の迷路が 灰色にくすむと
大事なものも 見えなくなるから

そんな時はどうか
思い出して欲しいよ
ポケットの中にある
君のアオイロ缶詰を

泣かないでね 泣かないでね
零れた涙は 海の碧に溶けるよ
ずっと一緒に 君と笑い合えるなら
僕はいつだって がんばれるんだ



青藍色罐頭

做一個深呼吸後 就來收集起最喜歡的事物吧
為了完成這個青藍色罐頭

閃爍著光芒的青藍色大海 透出了水底的深藍
破碎的泡沫 染上了心痛的水藍色

當你感到悲傷
陰鬱的情緒油然而生的時候
我會帶著這青藍色罐頭
與你相會

不要哭泣唷 不要哭泣唷
我要給你比淚水的顏色更加深邃 那就是海水的湛藍
如果可以一直在一起 與你共同歡笑
我要將我最喜歡的東西 許多許多都送給你

抬頭望向青空 將這所有美麗的一切
都封裝進了這青藍色的罐頭

在風中搖曳的花朵 是清麗的藍色
就讓我摘下一朵送給你吧

即使在內心深處 被染上了
憂鬱的藍色氣息
總有一天會海闊天空
就讓我們回歸這片青空吧

不要哭泣唷 不要哭泣唷
我要將為這世界添色彩的一切美好事物都送給你
如果能永遠與你在一起 深信著彼此的話
無論在何時 我也能一直努力下去

心中感到迷惑 被灰暗給掩蓋的話
將會連最重要的事物也都看不清

在這個時候請務必
回憶起來
就收藏在口袋中的
屬於你的青藍色罐頭

不要哭泣唷 不要哭泣唷
潸然落下的淚水 將會融入這片大海的碧藍中
如果能永遠與你在一起 與你共同歡笑的話
無論在何時 我也能一直努力下去


出自志方あきこ3rd專輯『Hamonia』

----
第一次聽的時候就滿喜歡的歌曲,
愈聽就愈覺得很可愛的歌曲,
本來一開始想說跟平常志方さま一般常聽到的歌曲不太一樣,
尤其是跟花歸葬或是海貓這類的曲子比起來的話,
而且最近幾片專輯中好比較少有這類的曲子,
但是又還是會覺得其實這首也是非常志方的歌曲~~
第一個想到的就是廢墟與樂園中的ラヂオ予報,
也是很可愛又清新的曲風~~//////
這次的アオイロ缶詰詞曲是志方さま自己包辦~~///
是最近怎麼也聽不膩的歌~(笑)

theme : 志方あきこ
genre : 音楽

[CD]今日入手物~(志方あきこ、関智一、福神)

之前這3片CD一起訂的,
其實小關和福神的CD是早就到了,
但因為志方的CD是3月才出,
所以到今天才一起收到~~~

先拆的就是志方待望的第3張正式專輯~~


大地上奔馳,感受的恩澤。呼喚著火炎,在天空中舞動。
七彩的歌聲所交織出的生命交響曲在此誕生。
在注入了光輝的生命之星中,是撼動靈魂的旋律。
『Harmoniaハルモニア』



初回限定盤的特典是多了一個包裝盒,
也就是外觀的盒是上面的那樣式,
裡面CD的封面則是另一張樣式↓

在拆的時候看到包裝帶上的這個時,

有點驚訝一下~
這次台灣有代理啊~~~~!
而且才發現原來這次是艾迴出的~
(前兩片應該是同一家唱片公司)

目前正在聽,
感覺這次的風格又變得完全不同了~~~
(我很喜歡前一片的RAKA)
感覺暗感較重的歌多了一些比例,
印象中也有海貓的歌曲吧~
又是有別於以往風格的作品~
如前面所描述的,應該是包含各種不同風格歌曲的集結,
(總共17首曲子)
不過因為正在聽,還沒聽完,
只能說覺得還滿特別的~~~

而另一個特典則是內含一可免費下載未發表曲『Acqua』的來電鈴聲的系列號碼,
這個特典特典對我而言就是沒什麼用了…^^bbb
就感覺比較可惜了啊~~~>////<

另外則是看到志方今年個人演唱會的消息,
2009年3月28日於東京的九段會館
志方あきこ Concert 2009 ~Harmonia~

啊啊~~無法現場參與雖然是既定事實,
但真的好希望有機會能看看志方的演唱會啊~~~
如果有出DVD的機會就好了~~~>//////<

第二片是小關相隔已久的新專輯~~~
『LOVARIOUS』
我有想要傳達給你的東西。那就是…『愛』


所以封面就是一個大大的愛心在前面~~
CD圖案則是大紅的玫瑰~~~~(笑)
感覺也有段時間沒見小關了~
(雖然聲音好像一直都在聽~XD)
頭髮留長了呢~
就不知道這片曲子又會是什麼樣的風格了~~
記得第一片的『Naked Mind』是有點R&B的感覺吧,
第二片『遊心』我反而比較沒印象了…?(不過我很喜歡當中的一首Rush,
到現在都還不時在聽的歌~~//)

第3片則是『福神』

也就是福山芳樹和神奈延年的組合,
每次一想到去年年底他們來台我卻無法去就
非常非常非常非常非常非常怨念…orz…
人家要聽神奈唱藍迪的歌啦~~~~>o<
持續怨念中…||||
真希望今年還有機會再來台啊~~~~!
想當時沒機會去新羅曼史的活動,
他們來台我也沒辦法去…
真的是覺得這是有史以來最大的怨念……………|||||||||

不過這兩片都得等明天再來聽了~~~~

theme : おすすめ音楽♪
genre : 音楽

[志方あきこ]うみねこのなく頃に


前兩天終於收到這片CD了~
打開後第一個要看的當然就是金色の嘲笑的歌詞…
真的是…暗感十足啊~~~!!!

『金色の嘲笑~麗しの晩餐~』

作曲:ラック眼力 編曲:弘田佳孝
ヴォーカル&コーラス編曲:志方あきこ
作詞:篠田朋子
ヴォーカル&コーラス:志方あきこ


Benvenuto a questa notturna festa di follia
Cominciamo il gioco delle grandi occasioni
(狂乱の夜会へようこそ
 とっておきのゲームを始めましょう)


歡迎來到這狂亂的晚宴
就讓我們開始這被保留的遊戲吧


Non ti farò annoiare
Su.fa avanzare le pedine
Abbatterò le tue idee infantili
(退屈などありはしない
 さあ駒を進めなさい
 貴方の稚拙な思惑を
 壊してあげましょう)


不會讓你感到無聊的
來 移動棋子吧
就讓我來將你那稚拙的想法
給破壞掉吧


I sette peccati capitali sono stati lavati
 La nona notte è terminata senza intralci
  Le tredici vittime sono state sacrificate col giusto rito
  (七の大罪は 清められたり
    九の夜は 澱み無く終りを迎へ
     十三の供物は 厳粛なる手法にて捧げられたり)


七大罪惡已被洗淨
九個夜晚迎接了毫無停滯的終結
十三個供品以嚴肅的方式被奉獻而上


Ti darò del vino color di rosa
Ti amerò fino al midollo
(薔薇色の葡萄酒をどうぞ
 骨の髄まで愛してあげましょう)


請享用這薔薇色的葡萄酒
我會愛你深至骨髓


Bacia il mio piede
Su.prosternati
Ti cucinerò per bene
Col condimento della disperazione
(爪先に接吻を
 さあ跪きなさい
 貴方を素敵に料理して
 絶望の味付けで)


吻上了指尖
來 跪下吧
我會用絕妙的方式來烹調你
並加上絕望的味道


I tuoi lamenti son come dolce melodia d'orchestra
Che belle le tue grida! Mi inebrio ascoltandole
(甘い 甘い 嘆きのオーケストラ
 麗しき悲鳴に この身は酔いしれる)


甜美的 甜美的 嘆息的交響樂
因這華麗的悲鳴 讓我的全身狂醉


--------Sei un inettol
 (そなたは無能だ!)
      Ahahahahahahahahahahaha


你是如此地無能!
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈


Spezzata è l'ala, l'aquila è caduta dai cielo
 Le penne si spargono per mare e per monti
 (虚飾の翼は折れ 鷲は天に堕ちたり
   乱れたる羽は
    森に 海辺に 散り絶えたり)


這如同虛飾的羽翼早已折裂 飛鷲從天墜落
紛亂的羽翼
散落在了森林中 散落在了海邊
早已散落斷絕


Da'pace al mio povero animo!
 Da'pace al mio povero animo!
 (憐れなる魂よ 安らかなれ
   憐れなる魂よ 安らかなれ)


可憐的靈魂啊 你就安息吧
可憐的靈魂啊 你就安息吧


----

原詞好像是義大利文?
聽說這首歌是遊戲中的同名BGM,
在這片專輯中由志方編曲再加上歌詞的,
真的是很恐怖的歌詞呢…=口=
尤其是

『薔薇色の葡萄酒をどうぞ
 骨の髄まで愛してあげましょう

爪先に接吻を
 さあ跪きなさい
 貴方を素敵に料理して
 絶望の味付けで』

真的是無話可說了啊………
不過這首歌真的是愈聽愈有感覺~~
尤其當中有一段是無歌詞(就是"啊---"過去的旋律),
在差不多中間的部分有一段,
後面又有一段,
兩段"啊"的旋律是一樣的,
但是呈現出來的感覺全然不同!
前面的部分表現出的是一種高貴的感覺,
但是後面表現出的卻是瘋狂的感覺~~
那種反差的感覺真的是很讚~~~!!

另外應該就是遊戲的主題曲吧,
與遊戲同名的歌曲「うみねこのなく頃に」
這首歌很好聽呢~~!
非常有志方一貫風格的歌曲~~
讓我開始好奇這是什麼樣的一款遊戲了啊……

「うみねこのなくに」


作詞:みとせのりこ&波乃渉
作曲.編曲.歌:志方あきこ

Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi
Il mare chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni
風は嵐を叫び
波は激しさをし
海鳴りは咆え 千年の魔女を呼び覚ます

Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!
Il destino, chi festeggerà?
この目を待ち侘びた
この目を恐れていた
運命は誰を祝福するのか

Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?
魔女よ 魔女よ!
貴女は何を告げるのか

夜を渡り逝く月に 潮は高く満ちて
うみねこのなく聲は 不穏の雲を招く

黃金色の呪いと 遺されし言葉と
ひめやかな微笑みは 紅に滲む

閉ざされた眸で 何を求めてる
壊れたその欠片を 集めてみても
觸れた指を零れる 君に屆かない
飾られた虛実 愛がなければ視えない

Beatrice! Maga crudele!
Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potrò liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare, almeno una volta abbi pietà
ベアトリーチェ 残酷な魔女 類まれなる美貌
ベアトリーチェ 気紛れな優しさ 永遠に私を縛める存在
この苦しみから逃げれる事が叶わないのなら
どうか今一度の慈悲を与えてくれ


舞い踴る蝶の翅 夢と現行き交い
降り止まぬ雨音は 真実も噓も隠す

開かれし宴と 選ばれし羊と
絡み合う憎しみが 杯を満たす

囚われた世界で 何を探してる
許しあえる奇蹟を 願っていても
聲は風に浚われ 君に屆かない
繰り返す孤獨愛がなければ消えない

寄せては返す 喜び 哀しみ
暗い夜半の海へ 流そう
涙も傷跡も 全てが交じり合い
偽りの君は 闇の中へ
 
Rumore di onde. La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici
波の響き 潮騒の唄
禁断の実に触れた 罪を清めるように
波の響き 優しいの揺り籠
浅い眠りに包まれて うたかたの幸福な夢を

閉ざされた眸で 何を求めてる
壊れたその欠片を 集めてみても
觸れた指を零れる 君に屆かない
飾られた虛実 愛がなければ視えない
 
Cosa vedranno quegli occhi chiusi
Pur raccogliendo i frammenti sparsi
Cola dalle dita che si toccano
Senza potersi unire fino in fondo
False apparenze dissimulate
Senza amore, non si vede niente
閉ざされた眸で 何を求めてる
壊れたその欠片を 集めてみても
觸れた指を零れる 君に屆かない
飾られた虛実 愛がなければ視えない

Senza amore, la verità non si vede
愛がなければ視えない

theme : おすすめ音楽♪
genre : 音楽

[志方あきこ] PC GAME「うみねこのなく頃に」主題曲/志方あきこ

PCゲーム「うみねこのく頃に」テーマソング
うみねこのなく頃に/志方あきこ


発売日:2008/8/15 (コミックマーケット74先行発売)
2008/8/29よりアニメショップにて販売開始予定
価格:1,500円(税込)
発売元:株式会社フロンティアワークス


之前在志方さま的公式站上看到這片專輯的訊息,
馬上就去找了~
所以應該近日內會入手~~
只是那時沒想到是遊戲的主題曲~
(之前好像有看到不是有為一部電影唱了主題曲?
後來沒注意有沒有出原聲帶之類的…?)

而正好看到有人在搜尋她的一首歌『金色の嘲笑 ~麗しの晩餐~』
關鍵字搜到我blog這邊來,才想找看看是什麼樣的歌,
結果發現就是出自這片專輯啊~!

可以聽聽看這首歌:


感覺很符合歌名的味道~(笑)
有種很華麗(但不是閃閃發光般)的感覺~
不知為何想到的是那種宮廷深處的印象感~
感覺還滿有趣的~~

這次專輯曲目如下:
1. 復闊の日 ~Prologo~
2. うみねこのなく頃に
3. 金色の嘲笑 ~麗しの晩餐~
4. 片恋
5. 黒のリリアナ ~メランコリア~(インスト)
6. うみねこのなく頃に - Alternative Instrumental Suites -(インスト)


這邊有介紹及試聽,大家可以參考看看~~

theme : おすすめ音楽♪
genre : 音楽

[歌詞+翻譯] 晴れすぎた空の下で-『RAKA』by志方あきこ

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

晴れすぎた空の下で
作曲/編曲:Akiko Shikata
作詞:Tomoko Shinoda

ひび割れた大地に 赤い砂礫(されき)が舞う
不似合いな程の 青空が綺麗
私は高らかに唄を 歌って
雨の訪れを 待ち続ける

井戸はカラカラで 小石しか出ない
私が生まれた日に 植えた椰子(やし)も枯れ
天窓の花も もうすぐ萎(しお)れそう
私の涙では 水が足りない

太陽よ アポロンの灯(ひ)よ
あなたの接吻(くちづけ)はいらない
風雲(かぜくも)よ雨を連れて
手のひらへ降り注げ

太陽よ アポロンの灯(ひ)よ
日暮れ前に消え去れ
風雲(かぜくも)よ雨を連れて
この体へ注げ

乾いた唇 砂の味がした
焼けつく咽(のど)の痛みにはもう慣れた
何度も唄って 何度でも祈ろう
何度も絶望に苛(さいな)まれたとしても

「あの泉は枯れた もうずいぶん前に」
「だがワインだったら まだ十二分さ」
酒場の男らは 濁った目をして
天(てん)の川の下で バッカスと踊る

人々の心は いまにも萎れそう
私の唄だけでは 力が足りない?

星月よ デネブの灯よ
あなたの抱擁(ぼうよう)はいらない
いかづちよ雨と共に
手のひらへ降り注げ

星月よ デネブの灯よ
夜明け前に消え去れ
いかづちよ雨と共に
この体へと注げ


翻譯:

『在這晴朗過頭的青空之下』

赤色的砂礫在這乾裂的大地上飛舞
美麗的青空  與這景象是如此地不相襯
我高昂地唱著歌曲
不斷地等待著雨水的造訪

水井傳來喀啦喀啦的聲響 裡頭除了小石子之外什麼也沒有
從我出生以來所種植的椰子也乾枯了
開在天窗上的花朵也即將枯萎的樣子
在我的涙之中 也缺乏水份

太陽啊 阿波羅的燈火啊
我不需要祢的親吻
風雲啊 請帶來雨水
展開祢的雙手 傾注而下吧

太陽啊 阿波羅的燈火啊
在黃昏之前消失而去吧
風雲啊 請帶來雨水
請傾注到我的體內吧

乾枯的嘴唇 只剩下砂礫的味道
咽喉像是燃燒般的痛楚我早已習慣
就算不知已唱了多少次 祈禱了多少次
即使已受過了多少次絕望的打擊

「那口井已經乾枯了 不知是多久以前的事了」
「但是如果是酒的話 還十分地充裕」
酒場的男人們 帶著渾濁的眼神
在天之川之下 與酒神巴卡斯共舞

看樣子人們的心 現在也開始枯萎了
難道我一個人的歌聲 是如此地無力嗎?

星月啊 天津四的燈火啊
我不需要你的擁抱
雷啊 與雨水一同
展開你的雙手 傾注而下吧

星月啊 天津四的燈火啊
在黎明來臨前消失而去吧
雷啊 與雨水一同
請傾注到我的體內吧


以上譯自志方あきこ專輯『RAKA』

---
不知為何今天聽到這首歌時特別有感覺,
其實真的非常喜歡『RAKA』這片專輯,
每首歌的感覺都滿深刻的~~~
然後在翻譯歌詞的時候…
也許正好現在也是天氣熱吧……
就更有感覺…^^bb(雖然最近雨水是滿多的…bb)

theme : 歌詞&PV
genre : 音楽

☆★LOVE★☆

女王候補生-安莉可‧立摩朱女王候補生-羅莎莉雅‧‧卡塔爾娜 最愛安莉可 女王候補生-安莉可‧柯蕾特皇帝-Leviath




スミワヤfromLOVEYOU2伊角慎一郎LOVE!月森蓮


ユーリエステル

一起來噗浪~☆

關於我

Prediction

盈盈

Author:盈盈

free counters

一言日記/留言板

最近的記事

↓可由此點選進入主題並回覆↓

最新回應

分類

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

フラッシュ クロック 「幻の庭。鬼灯(ほおずき)」

『Chris's Crime』

Blog内搜尋

RSSフィード

私心連結

私心支持

☆★島國同盟★☆
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。