2007.10.22
[彩雲國]楸瑛本進度
漫畫目前進度25頁完稿囉~~(只剩下一頁)
這樣也算是添不少信心~///
(說起來,我覺得我畫這篇時比畫上回劉秀本時用心…^^a
難道我現在真的是愛楸瑛多一些些嗎???)
而在巴哈上看到有版友說十三在動畫23集登場了,
十三這麼快就出場啦…@@(好想看喔~~!!)
照理接著”紅梅”劇情的”風”應該還沒有十三的戲份才對啊…
不知動畫有什麼樣的變動…
說到動畫…
真的是省略了很多東西呢…@@
像是前一段畫”紅梅”的部分,
又是4話解決一本小說的進度(想起之前”黃金的約定”時)
本來應該是歐陽玉的戲份完全由碧珀明取代,
然後才想起~!
歐陽玉(以及工部尚書管飛翔)在動畫完全沒登場耶…@@||||
真的是小驚了一下
(其實之前在看新年朝賀的時候,就覺得有點怪怪的…
也說不上是哪裡怪…就是因為動畫沒話出秀麗去請求工部的劇情,
加上我小說只看過一次,對於事件發生的順序說實在畫記不是很清楚…
所以就也搞不清楚這段應該是要發生在什麼時候…^^bb
後還沒畫到拼酒的這段劇情也就沒太在意)
然後今天在看中文版”紅梅”的時候,
也才想起一開始有柳晉去找秀麗的劇情,
動畫則是把柳晉的戲份一併給慶張表現去了~(笑)
動畫果然還是以節省成本、保留大方向為優先考量吧…
只能說,真的想了解這部故事,
還是建議看小說吧…!!
而既十三出場的話,
看來動畫應該會畫到楸瑛的部分囉~//
這個還是非常期待的~~~*^^*
這樣也算是添不少信心~///
(說起來,我覺得我畫這篇時比畫上回劉秀本時用心…^^a
難道我現在真的是愛楸瑛多一些些嗎???)
而在巴哈上看到有版友說十三在動畫23集登場了,
十三這麼快就出場啦…@@(好想看喔~~!!)
照理接著”紅梅”劇情的”風”應該還沒有十三的戲份才對啊…
不知動畫有什麼樣的變動…
說到動畫…
真的是省略了很多東西呢…@@
像是前一段畫”紅梅”的部分,
又是4話解決一本小說的進度(想起之前”黃金的約定”時)
本來應該是歐陽玉的戲份完全由碧珀明取代,
然後才想起~!
歐陽玉(以及工部尚書管飛翔)在動畫完全沒登場耶…@@||||
真的是小驚了一下
(其實之前在看新年朝賀的時候,就覺得有點怪怪的…
也說不上是哪裡怪…就是因為動畫沒話出秀麗去請求工部的劇情,
加上我小說只看過一次,對於事件發生的順序說實在畫記不是很清楚…
所以就也搞不清楚這段應該是要發生在什麼時候…^^bb
後還沒畫到拼酒的這段劇情也就沒太在意)
然後今天在看中文版”紅梅”的時候,
也才想起一開始有柳晉去找秀麗的劇情,
動畫則是把柳晉的戲份一併給慶張表現去了~(笑)
動畫果然還是以節省成本、保留大方向為優先考量吧…
只能說,真的想了解這部故事,
還是建議看小說吧…!!
而既十三出場的話,
看來動畫應該會畫到楸瑛的部分囉~//
這個還是非常期待的~~~*^^*
theme : 彩雲国物語第2シリーズ
genre : アニメ・コミック
大大速度好快啊....>"<
我還在練習人物當中...=_=
不過放學就要找時間去買稿紙了XD"
是說網點的部份...大大說是掃到電腦上再貼的?那我怎麼知道我該買啥網點好呢??
沒錯沒錯、動畫23集OP畫面有換了,十三姬和迅都出來囉,不過實在是讓人失望透頂...大大可以去看動畫官方網站,他們的人物介紹圖實在是....囧!!
十三姬根本就是和影月一樣了嘛!!這樣和迅站在一起簡直就是大叔跟小妹妹....=_=
還是小說的插圖好看太多了--
看樣子會演到十一集的部分喔XD
十二集的話還不確定...(希望十二集拖久點)(喂)
我今天才拿到紅梅暗香,打算明天在學校慢慢看XDD
(是說之前從這集開始我就沒有很仔細的看了|||)
我還在練習人物當中...=_=
不過放學就要找時間去買稿紙了XD"
是說網點的部份...大大說是掃到電腦上再貼的?那我怎麼知道我該買啥網點好呢??
沒錯沒錯、動畫23集OP畫面有換了,十三姬和迅都出來囉,不過實在是讓人失望透頂...大大可以去看動畫官方網站,他們的人物介紹圖實在是....囧!!
十三姬根本就是和影月一樣了嘛!!這樣和迅站在一起簡直就是大叔跟小妹妹....=_=
還是小說的插圖好看太多了--
看樣子會演到十一集的部分喔XD
十二集的話還不確定...(希望十二集拖久點)(喂)
我今天才拿到紅梅暗香,打算明天在學校慢慢看XDD
(是說之前從這集開始我就沒有很仔細的看了|||)
官網上的人物設定圖的確是和小說插圖版滿有差距的呢...@@
不過全身圖感覺是比較有壓縮吧...?實際上應該不會這麼"短"吧...@@||||
只能期待一下到時正式在動畫中出現時別這麼幼兒化了...bbb(明明秀麗應該要看起來比較稚氣一點的才對啊...)
而紅梅的小說,
因為我是有先翻過一次原版書了,
所以也是大致上知道整本的內容,
看中文版算是補足一些原本不是看得很懂的地方,
但依舊是有看中文我仍看不懂的部分就是...^^bbbbb(等看完一定要再來寫感想...orz)
雖然原文的小說其實我也看得不多,(看最多的應該是迷碁的時期,
倒是看不少日文的同人小說就是~!)
但其實覺得雪乃老師寫的文章感覺起來也不是那麼容易翻,
尤其我們這邊的那位譯者文筆也不太好的感覺,
所以我真的常發生看不太懂一句話在講什麼的情況...
現在在看覺得斷句的地方,
以及句與句之間的連結應該是最大的問題所在吧......
不過全身圖感覺是比較有壓縮吧...?實際上應該不會這麼"短"吧...@@||||
只能期待一下到時正式在動畫中出現時別這麼幼兒化了...bbb(明明秀麗應該要看起來比較稚氣一點的才對啊...)
而紅梅的小說,
因為我是有先翻過一次原版書了,
所以也是大致上知道整本的內容,
看中文版算是補足一些原本不是看得很懂的地方,
但依舊是有看中文我仍看不懂的部分就是...^^bbbbb(等看完一定要再來寫感想...orz)
雖然原文的小說其實我也看得不多,(看最多的應該是迷碁的時期,
倒是看不少日文的同人小說就是~!)
但其實覺得雪乃老師寫的文章感覺起來也不是那麼容易翻,
尤其我們這邊的那位譯者文筆也不太好的感覺,
所以我真的常發生看不太懂一句話在講什麼的情況...
現在在看覺得斷句的地方,
以及句與句之間的連結應該是最大的問題所在吧......